在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Genesis 41:23 - English Standard Version 2016

Seven ears, withered, thin, and blighted by the east wind, sprouted after them,

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

and, behold, seven ears, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them:

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

And behold, seven [other] ears, withered, thin, and blighted by the east wind, sprouted after them.

参见章节

American Standard Version (1901)

and, behold, seven ears, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them:

参见章节

Common English Bible

Just then, seven hard and thin ears of grain, scorched by the east wind, sprouted after them,

参见章节

Catholic Public Domain Version

Likewise, another seven, thin and struck with blight, rose up from the stalk.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Other seven also, thin and blasted, sprung of the stock.

参见章节
其他翻译



Genesis 41:23
8 交叉引用  

I also saw in my dream seven ears growing on one stalk, full and good.


and the thin ears swallowed up the seven good ears. And I told it to the magicians, but there was no one who could explain it to me.”


And behold, after them sprouted seven ears, thin and blighted by the east wind.


while their inhabitants, shorn of strength, are dismayed and confounded, and have become like plants of the field and like tender grass, like grass on the housetops, blighted before it is grown.


Though he may flourish among his brothers, the east wind, the wind of the Lord, shall come, rising from the wilderness, and his fountain shall dry up; his spring shall be parched; it shall strip his treasury of every precious thing.


For they sow the wind, and they shall reap the whirlwind. The standing grain has no heads; it shall yield no flour; if it were to yield, strangers would devour it.


Ephraim is stricken; their root is dried up; they shall bear no fruit. Even though they give birth, I will put their beloved children to death.