在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Genesis 38:28 - English Standard Version 2016

And when she was in labor, one put out a hand, and the midwife took and tied a scarlet thread on his hand, saying, “This one came out first.”

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And it came to pass, when she travailed, that the one put out his hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

And when she was in labor, one baby put out his hand; and the midwife took his hand and bound upon it a scarlet thread, saying, This baby was born first.

参见章节

American Standard Version (1901)

And it came to pass, when she travailed, that one put out a hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first.

参见章节

Common English Bible

At birth, one boy put out his hand, and the midwife took it and tied a red thread on his hand, saying, “This one came out first.”

参见章节

Catholic Public Domain Version

"This one will go out first."

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

This shall come forth the first.

参见章节
其他翻译



Genesis 38:28
3 交叉引用  

Afterward his brother came out with his hand holding Esau’s heel, so his name was called Jacob. Isaac was sixty years old when she bore them.


When the time of her labor came, there were twins in her womb.


But as he drew back his hand, behold, his brother came out. And she said, “What a breach you have made for yourself!” Therefore his name was called Perez.