“Saul and Jonathan, beloved and lovely! In life and in death they were not divided; they were swifter than eagles; they were stronger than lions.
2 Samuel 1:24 - English Standard Version 2016 “You daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you luxuriously in scarlet, who put ornaments of gold on your apparel. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 Ye daughters of Israel, weep over Saul, Who clothed you in scarlet, with other delights, Who put on ornaments of gold upon your apparel. Amplified Bible - Classic Edition You daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet with [other] delights, who put ornaments of gold upon your apparel. American Standard Version (1901) Ye daughters of Israel, weep over Saul, Who clothed you in scarlet delicately, Who put ornaments of gold upon your apparel. Common English Bible Daughters of Israel, weep over Saul! He dressed you in crimson with jewels; he decorated your clothes with gold jewelry. Catholic Public Domain Version O daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you with scarlet finery, who offered ornaments of gold for your adornment. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you with scarlet in delights, who gave ornaments of gold for your attire. |
“Saul and Jonathan, beloved and lovely! In life and in death they were not divided; they were swifter than eagles; they were stronger than lions.
“How the mighty have fallen in the midst of the battle! “Jonathan lies slain on your high places.
“The kings of the armies—they flee, they flee!” The women at home divide the spoil—
She is not afraid of snow for her household, for all her household are clothed in scarlet.
Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? Yet my people have forgotten me days without number.
‘Have they not found and divided the spoil?— A womb or two for every man; spoil of dyed materials for Sisera, spoil of dyed materials embroidered, two pieces of dyed work embroidered for the neck as spoil?’