在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




2 Corinthians 8:13 - English Standard Version 2016

For I do not mean that others should be eased and you burdened, but that as a matter of fairness

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

For I mean not that other men be eased, and ye burdened:

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

For it is not [intended] that other people be eased and relieved [of their responsibility] and you be burdened and suffer [unfairly],

参见章节

American Standard Version (1901)

For I say not this that others may be eased and ye distressed;

参见章节

Common English Bible

It isn’t that we want others to have financial ease and you financial difficulties, but it’s a matter of equality.

参见章节

Catholic Public Domain Version

And it is not that others should be relieved, while you are troubled, but that there should be an equality.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For I mean not that others should be eased, and you burthened, but by an equality.

参见章节
其他翻译



2 Corinthians 8:13
5 交叉引用  

And as for the cities that you shall give from the possession of the people of Israel, from the larger tribes you shall take many, and from the smaller tribes you shall take few; each, in proportion to the inheritance that it inherits, shall give of its cities to the Levites.”


There was not a needy person among them, for as many as were owners of lands or houses sold them and brought the proceeds of what was sold


For if the readiness is there, it is acceptable according to what a person has, not according to what he does not have.


your abundance at the present time should supply their need, so that their abundance may supply your need, that there may be fairness.