Far be it from you to do such a thing, to put the righteous to death with the wicked, so that the righteous fare as the wicked! Far be that from you! Shall not the Judge of all the earth do what is just?”
1 Kings 8:45 - English Standard Version 2016 then hear in heaven their prayer and their plea, and maintain their cause. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause. Amplified Bible - Classic Edition Then hear in heaven their prayer and supplication, and defend their cause and maintain their right. American Standard Version (1901) then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause. Common English Bible then listen from heaven to their prayer and request and do what is right for them. Catholic Public Domain Version And you will hear in heaven their prayers and their petitions. And you will accomplish judgment for them. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And then hear thou in heaven their prayers, and their supplications: and do judgment for them. |
Far be it from you to do such a thing, to put the righteous to death with the wicked, so that the righteous fare as the wicked! Far be that from you! Shall not the Judge of all the earth do what is just?”
“If your people go out to battle against their enemy, by whatever way you shall send them, and they pray to the Lord toward the city that you have chosen and the house that I have built for your name,
“If they sin against you—for there is no one who does not sin—and you are angry with them and give them to an enemy, so that they are carried away captive to the land of the enemy, far off or near,
I know that the Lord will maintain the cause of the afflicted, and will execute justice for the needy.
For you have maintained my just cause; you have sat on the throne, giving righteous judgment.
they have grown fat and sleek. They know no bounds in deeds of evil; they judge not with justice the cause of the fatherless, to make it prosper, and they do not defend the rights of the needy.