Shimei arose and saddled a donkey and went to Gath to Achish to seek his servants. Shimei went and brought his servants from Gath.
1 Kings 2:41 - English Standard Version 2016 And when Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and returned, 更多版本King James Version (Oxford) 1769 And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again. Amplified Bible - Classic Edition It was told Solomon that Shimei went from Jerusalem to Gath and had returned. American Standard Version (1901) And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again. Common English Bible Solomon was told that Shimei had left Jerusalem for Gath and then returned. Catholic Public Domain Version And it was reported to Solomon that Shimei had gone away from Jerusalem to Gath, and had returned. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And it was told Solomon that Semei had gone from Jerusalem to Geth, and was come back. |
Shimei arose and saddled a donkey and went to Gath to Achish to seek his servants. Shimei went and brought his servants from Gath.
the king sent and summoned Shimei and said to him, “Did I not make you swear by the Lord and solemnly warn you, saying, ‘Know for certain that on the day you go out and go to any place whatever, you shall die’? And you said to me, ‘What you say is good; I will obey.’