在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




1 Kings 13:20 - English Standard Version 2016

And as they sat at the table, the word of the Lord came to the prophet who had brought him back.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And it came to pass, as they sat at the table, that the word of the LORD came unto the prophet that brought him back:

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

And as they sat at the table, the word of the Lord came to the prophet who brought him back.

参见章节

American Standard Version (1901)

And it came to pass, as they sat at the table, that the word of Jehovah came unto the prophet that brought him back;

参见章节

Common English Bible

Then as they were sitting at the table, the LORD’s word came to the prophet who had brought him back.

参见章节

Catholic Public Domain Version

And while they were sitting at table, the word of the Lord came to the prophet who had led him back.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And as they sat at table, the word of the Lord came to the prophet that brought him back.

参见章节
其他翻译



1 Kings 13:20
9 交叉引用  

So he went back with him and ate bread in his house and drank water.


And he cried to the man of God who came from Judah, “Thus says the Lord, ‘Because you have disobeyed the word of the Lord and have not kept the command that the Lord your God commanded you,


And the Lord met Balaam and put a word in his mouth and said, “Return to Balak, and thus shall you speak.”


And the Lord put a word in Balaam’s mouth and said, “Return to Balak, and thus you shall speak.”


the oracle of him who hears the words of God, who sees the vision of the Almighty, falling down with his eyes uncovered:


On that day many will say to me, ‘Lord, Lord, did we not prophesy in your name, and cast out demons in your name, and do many mighty works in your name?’


He did not say this of his own accord, but being high priest that year he prophesied that Jesus would die for the nation,


And if I have prophetic powers, and understand all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing.