在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




1 Corinthians 13:9 - English Standard Version 2016

For we know in part and we prophesy in part,

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

For we know in part, and we prophesy in part.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

For our knowledge is fragmentary (incomplete and imperfect), and our prophecy (our teaching) is fragmentary (incomplete and imperfect).

参见章节

American Standard Version (1901)

For we know in part, and we prophesy in part;

参见章节

Common English Bible

We know in part and we prophesy in part;

参见章节

Catholic Public Domain Version

For we know only in part, and we prophesy only in part.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For we know in part, and we prophesy in part.

参见章节
其他翻译



1 Corinthians 13:9
16 交叉引用  

Behold, these are but the outskirts of his ways, and how small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?”


Such knowledge is too wonderful for me; it is high; I cannot attain it.


You have multiplied, O Lord my God, your wondrous deeds and your thoughts toward us; none can compare with you! I will proclaim and tell of them, yet they are more than can be told.


Who has ascended to heaven and come down? Who has gathered the wind in his fists? Who has wrapped up the waters in a garment? Who has established all the ends of the earth? What is his name, and what is his son’s name? Surely you know!


All things have been handed over to me by my Father, and no one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and anyone to whom the Son chooses to reveal him.


“For who has known the mind of the Lord, or who has been his counselor?”


but when the perfect comes, the partial will pass away.


For now we see in a mirror dimly, but then face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I have been fully known.


But, as it is written, “What no eye has seen, nor ear heard, nor the heart of man imagined, what God has prepared for those who love him”—


If anyone imagines that he knows something, he does not yet know as he ought to know.


To me, though I am the very least of all the saints, this grace was given, to preach to the Gentiles the unsearchable riches of Christ,


Beloved, we are God’s children now, and what we will be has not yet appeared; but we know that when he appears we shall be like him, because we shall see him as he is.