在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Lamentations 5:4 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

We have drunk our water for money: we have bought our wood.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

We have drunken our water for money; Our wood is sold unto us.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

We have had to pay money to drink the water that belongs to us; our [own] wood is sold to us.

参见章节

American Standard Version (1901)

We have drunken our water for money; Our wood is sold unto us.

参见章节

Common English Bible

We drink our own water—but for a price; we gather our own wood—but pay for it.

参见章节

Catholic Public Domain Version

We paid for our drinking water. We acquired our wood for a price.

参见章节

English Standard Version 2016

We must pay for the water we drink; the wood we get must be bought.

参见章节
其他翻译



Lamentations 5:4
5 交叉引用  

Behold, we ourselves this day are bondmen: and the land, which thou gavest our fathers, to eat the bread thereof, and the good things thereof; and we ourselves are servants in it.


FOR, behold, the sovereign the Lord of hosts, shall take away from Jerusalem and from Juda the valiant and the strong, the whole strength of bread, and the whole strength of water.


ALL you that thirst, come to the waters: and you that have no money, make haste, buy and eat. Come ye, buy wine and milk without money and without any price.


Thou shalt serve thy enemy, whom the Lord will send upon thee, in hunger, and thirst, and nakedness, and in want of all things. And he shall put an iron yoke upon thy neck, till he consume thee.