在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Joshua 24:21 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the people said to Josue: No. It shall not be so as thou sayest, but we will serve the Lord.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And the people said unto Joshua, Nay; but we will serve the LORD.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

And the people said to Joshua, No; but we will serve the Lord.

参见章节

American Standard Version (1901)

And the people said unto Joshua, Nay; but we will serve Jehovah.

参见章节

Common English Bible

Then the people said to Joshua, “No! The LORD is the one we will serve.”

参见章节

Catholic Public Domain Version

And the people said to Joshua, "By no means will it be as you are saying, but we will serve the Lord."

参见章节

English Standard Version 2016

And the people said to Joshua, “No, but we will serve the Lord.”

参见章节
其他翻译



Joshua 24:21
9 交叉引用  

And all the people answered together: All that the Lord hath spoken, we will do. And when Moses had related the people's words to the Lord,


Saying to Moses: Speak thou to us, and we will hear. Let not the Lord speak to us, lest we die.


So Moses came and told the people all the words of the Lord, and all the judgments. And all the people answered with one voice: We will do all the words of the Lord, which he hath spoken.


And taking the book of the covenant, he read it in the hearing of the people: and they said: All things that the Lord hath spoken we will do. We will be obedient.


One shall say: I am the Lord's: and another shall call himself by the name of Jacob: and another shall subscribe with his hand, To the Lord, and surname himself by the name of Israel.


Thou hast chosen the Lord this day to be thy God, and to walk in his ways and keep his ceremonies, and precepts, and judgments, and obey his command.


If you leave the Lord, and serve strange gods, he will turn, and will afflict you, and will destroy you after all the good he hath done you.


And Josue said to the people: You are witnesses, that you yourselves have chosen you the Lord to serve him. And they answered: We are witnesses.