在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




2 Maccabees 13:10 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Which, when Judas understood, he commanded the people to call upon the Lord day and night, that as he had always done, so now also he would help them:

参见章节

更多版本

Common English Bible

When Judas learned of these things, he commanded the community to call on the Lord day and night—now if ever—to help those soon to be deprived of the Law, the homeland, and the holy temple.

参见章节

Catholic Public Domain Version

When Judas understood this, he instructed the people to call upon the Lord day and night, so that, just as always, now also he would help them.

参见章节

Good News Translation (US Version)

When Judas learned of this, he told the people to pray to the Lord day and night, because they were in danger of losing their Law, their country, and their holy Temple. As never before, they needed his help and protection

参见章节

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

But when Judas heard of these things, he commanded the multitude to call upon the Lord day and night, if ever at any other time, so now to help those who were at the point of being deprived of the law, their country, and the holy temple,

参见章节

Contemporary English Version Interconfessional Edition

when Judas found out what was happening. So Judas told the people to pray day and night, and they prayed, “Our Lord, we need you now more than ever before! Please don't let our Law and our nation and our holy temple be destroyed.

参见章节

Good News Bible (Anglicised)

When Judas learnt of this, he told the people to pray to the Lord day and night, because they were in danger of losing their Law, their country, and their holy Temple. As never before, they needed his help and protection

参见章节
其他翻译



2 Maccabees 13:10
0 交叉引用