在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Romans 4:4 - Catholic Public Domain Version

But for he who works, wages are not accounted according to grace, but according to debt.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Now to him that worketh is the reward not reckoned of grace, but of debt.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Now to a laborer, his wages are not counted as a favor or a gift, but as an obligation (something owed to him).

参见章节

American Standard Version (1901)

Now to him that worketh, the reward is not reckoned as of grace, but as of debt.

参见章节

Common English Bible

Workers’ salaries aren’t credited to them on the basis of an employer’s grace but rather on the basis of what they deserve.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now to him that worketh, the reward is not reckoned according to grace, but according to debt.

参见章节

English Standard Version 2016

Now to the one who works, his wages are not counted as a gift but as his due.

参见章节
其他翻译



Romans 4:4
5 交叉引用  

Or who first gave to him, so that repayment would be owed?


And if it is by grace, then it is not now by works; otherwise grace is no longer free.


We have been justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus,


Why is this? Because they did not seek it from faith, but as if it were from works. For they stumbled over a stumbling block,