在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Psalm 58:2 - Catholic Public Domain Version

Rescue me from my enemies, my God, and free me from those who rise up against me.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Yea, in heart ye work wickedness; Ye weigh the violence of your hands in the earth.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

No, in your heart you devise wickedness; you deal out in the land the violence of your hands.

参见章节

American Standard Version (1901)

Nay, in heart ye work wickedness; Ye weigh out the violence of your hands in the earth.

参见章节

Common English Bible

No: in your hearts you plan injustice; your hands do violence on the earth.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Deliver me from my enemies, O my God; and defend me from them that rise up against me.

参见章节

English Standard Version 2016

No, in your hearts you devise wrongs; your hands deal out violence on earth.

参见章节
其他翻译



Psalm 58:2
14 交叉引用  

I have been thrown upon you from the womb; from the womb of my mother, you are my God.


A Canticle Psalm of Asaph.


I saw under the sun: instead of judgment, impiety, and instead of justice, iniquity.


Woe to those who make unfair laws, and who, when writing, write injustice:


The path of the just is upright; the difficult path of the just is right to walk in.


They have accepted bribes among you to shed blood. You have received usury and superabundance, and in avarice you have oppressed your neighbors. And you have forgotten me, says the Lord God.


Her leaders in her midst are like wolves seizing the prey: to shed blood, and to perish souls, and to continually pursue profit with avarice.


Therefore, we now call the arrogant blessed, as if those who work impiety have been built up, and as if they have tempted God and been saved."