在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Philippians 1:2 - Catholic Public Domain Version

Grace and peace to you, from God our Father and from the Lord Jesus Christ.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

grace be unto you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Grace (favor and blessing) to you and [heart] peace from God our Father and the Lord Jesus Christ (the Messiah).

参见章节

American Standard Version (1901)

Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

参见章节

Common English Bible

May the grace and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ be with you.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Grace be unto you, and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.

参见章节

English Standard Version 2016

Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

参见章节
其他翻译



Philippians 1:2
4 交叉引用  

To all who are at Rome, the beloved of God, called as saints. Grace to you, and peace, from God our Father and from the Lord Jesus Christ.


Grace and peace to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ.


I give thanks to my God, with every remembrance of you,


in accord with the foreknowledge of God the Father, in the sanctification of the Spirit, with the obedience and the sprinkling of the blood of Jesus Christ: May grace and peace be multiplied for you.