The inscription of a title: of David himself. Preserve me, O Lord, because I have hoped in you.
Nehemiah 5:7 - Catholic Public Domain Version And my heart considered within me. And I rebuked the nobles and the magistrates, and I said to them, "Have you each been exacting usury from your brothers?" And I gathered together a great assembly against them. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 Then I consulted with myself, and I rebuked the nobles, and the rulers, and said unto them, Ye exact usury, every one of his brother. And I set a great assembly against them. Amplified Bible - Classic Edition I thought it over and then rebuked the nobles and officials. I told them, You are exacting interest from your own kinsmen. And I held a great assembly against them. American Standard Version (1901) Then I consulted with myself, and contended with the nobles and the rulers, and said unto them, Ye exact usury, every one of his brother. And I held a great assembly against them. Common English Bible After thinking it over, I brought charges against the officials and the officers. I told them, “You are all taking interest from your own people!” I also called for a large assembly in order to deal with them. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And my heart thought with myself; and I rebuked the nobles and magistrates, and said to them: Do you every one exact usury of your brethren? And I gathered together a great assembly against them. English Standard Version 2016 I took counsel with myself, and I brought charges against the nobles and the officials. I said to them, “You are exacting interest, each from his brother.” And I held a great assembly against them |
The inscription of a title: of David himself. Preserve me, O Lord, because I have hoped in you.
The Lord is the portion of my inheritance and my cup. It is you who will restore my inheritance to me.
The Lord is the strength of his people and the protector of the salvation of his Christ.
And know this: the Lord has made wondrous his holy one. The Lord will heed me when I cry out to him.
And my fury will be enraged, and I will strike you down with the sword. And your wives will become widows, and your sons will become orphans.
If you lend money to the poor of my people who live among you, you shall not coerce them like a collector, nor oppress them with usury.
Those who abandon the law praise the impious. Those who guard it are inflamed against him.
They have accepted bribes among you to shed blood. You have received usury and superabundance, and in avarice you have oppressed your neighbors. And you have forgotten me, says the Lord God.
Thus says the Lord God: Let this be sufficient for you, O princes of Israel! Cease from iniquity and robberies, and execute judgment and justice. Separate your confines from my people, says the Lord God.
You shall not do what is unjust, nor shall you judge unjustly. You shall not consider the reputation of the poor, nor shall you honor the countenance of the powerful. Judge your neighbor justly.
do not accept usury from him, nor anything more than what you gave. Fear your God, so that your brother may be able to live with you.
And if he will not listen to them, tell the Church. But if he will not listen to the Church, let him be to you like the pagan and the tax collector.
And so, from now on, we know no one according to the flesh. And though we have known Christ according to the flesh, yet now we know him in this way no longer.
But when Cephas had arrived at Antioch, I stood against him to his face, because he was blameworthy.
Speak and exhort and argue these things with all authority. Let no one despise you.