在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Matthew 26:32 - Catholic Public Domain Version

But after I have risen again, I will go before you to Galilee."

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

But after I am risen again, I will go before you into Galilee.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

But after I am raised up [to life again], I will go ahead of you to Galilee.

参见章节

American Standard Version (1901)

But after I am raised up, I will go before you into Galilee.

参见章节

Common English Bible

But after I’m raised up, I’ll go before you to Galilee.”

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But after I shall be risen again, I will go before you into Galilee.

参见章节

English Standard Version 2016

But after I am raised up, I will go before you to Galilee.”

参见章节
其他翻译



Matthew 26:32
13 交叉引用  

From that time, Jesus began to reveal to his disciples that it was necessary for him to go to Jerusalem, and to suffer much from the elders and the scribes and the leaders of the priests, and to be killed, and to rise again on the third day.


And they shall hand him over to the Gentiles to be mocked and scourged and crucified. And on the third day, he shall rise again."


Then Peter responded by saying to him, "Even if everyone else has fallen away from you, I will never fall away."


Then Jesus said to them: "Do not be afraid. Go, announce it to my brothers, so that they may go to Galilee. There they shall see me."


Now the eleven disciples went on to Galilee, to the mountain where Jesus had appointed them.


But after I have risen again, I will go before you to Galilee."


But go, tell his disciples and Peter that he is going before you into Galilee. There you shall see him, just as he told you."


Next he was seen by more than five hundred brothers at one time, many of whom remain, even to the present time, although some have fallen asleep.