在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Mark 3:1 - Catholic Public Domain Version

And again, he entered into the synagogue. And there was a man there who had a withered hand.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And he entered again into the synagogue; and there was a man there which had a withered hand.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

AGAIN JESUS went into a synagogue, and a man was there who had one withered hand [as the result of accident or disease].

参见章节

American Standard Version (1901)

And he entered again into the synagogue; and there was a man there who had his hand withered.

参见章节

Common English Bible

Jesus returned to the synagogue. A man with a withered hand was there.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

AND he entered again into the synagogue, and there was a man there who had a withered hand.

参见章节

English Standard Version 2016

Again he entered the synagogue, and a man was there with a withered hand.

参见章节
其他翻译



Mark 3:1
7 交叉引用  

And when the king had heard the word of the man of God, which he had cried out against the altar at Bethel, he extended his hand from the altar, saying, "Apprehend him!" But his hand, which he had extended against him, withered. And he was unable to draw it back to himself.


And they entered into Capernaum. And entering into the synagogue promptly on the Sabbaths, he taught them.


And he was preaching in their synagogues and throughout all of Galilee, and casting out demons.


And so, the Son of man is Lord, even of the Sabbath."


Along these lay a great multitude of the sick, the blind, the lame, and the withered, waiting for the movement of the water.