在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Luke 24:20 - Catholic Public Domain Version

And how our high priests and leaders handed him over to be condemned to death. And they crucified him.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

and how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

And how our chief priests and rulers gave Him up to be sentenced to death, and crucified Him.

参见章节

American Standard Version (1901)

and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.

参见章节

Common English Bible

But our chief priests and our leaders handed him over to be sentenced to death, and they crucified him.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And how our chief priests and princes delivered him to be condemned to death, and crucified him.

参见章节

English Standard Version 2016

and how our chief priests and rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.

参见章节
其他翻译



Luke 24:20
14 交叉引用  

You serpents, you brood of vipers! How will you escape from the judgment of Hell?


But the leaders of the priests and the elders persuaded the people, so that they would ask for Barabbas, and so that Jesus would perish.


And immediately in the morning, after the leaders of the priests had taken counsel with the elders and the scribes and the entire council, binding Jesus, they led him away and delivered him to Pilate.


And when it was daytime, the elders of the people, and the leaders of the priests, and the scribes convened. And they led him into their council, saying, "If you are the Christ, tell us."


And Pilate, calling together the leaders of the priests, and the magistrates, and the people,


This man, under the definitive plan and foreknowledge of God, was delivered by the hands of the unjust, afflicted, and put to death.


who also killed both the Lord Jesus, and the Prophets, and who have persecuted us. But they do not please God, and so they are adversaries to all men.