在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Joshua 24:9 - Catholic Public Domain Version

Then Balak, the son of Zippor, the king of Moab, rose up and fought against Israel. And he sent and called for Balaam, the son of Beor, so that he might curse you.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and warred against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you:

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Then Balak son of Zippor, king of Moab, arose and warred against Israel, and sent and called Balaam son of Beor to curse you.

参见章节

American Standard Version (1901)

Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel: and he sent and called Balaam the son of Beor to curse you;

参见章节

Common English Bible

Then Moab’s King Balak, Zippor’s son, set out to attack Israel. He summoned Balaam, Beor’s son, to curse you.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Balac son of Sephor king of Moab arose and fought against Israel. And he sent and called for Balaam son of Beor, to curse you.

参见章节

English Standard Version 2016

Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel. And he sent and invited Balaam the son of Beor to curse you,

参见章节
其他翻译



Joshua 24:9
6 交叉引用  

My people, remember, I ask you, what Balak the king of Moab planned, and how Balaam the son of Beor responded to him, from Shittim even to Gilgal, so that you may know the justice of the Lord.


Then Balak, the son of Zippor, seeing all that Israel had done to the Amorite,


And he sent messengers to the king of Edom, saying, 'Permit me to pass through your land.' But he was not willing to agree to his petition. Likewise, he sent to the king of Moab, who also refused to offer him passage. And so he delayed in Kadesh,


Or are you, perhaps, better than Balak, the son of Zippor, the king of Moab? Or are you able to explain what his argument was against Israel, and why he fought against him?