在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Joshua 15:18 - Catholic Public Domain Version

And as they were traveling together, she was urged by her husband that she ask her father for a field. And she sighed, as she was sitting on her donkey. And Caleb said to her, "What is it?"

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And it came to pass, as she came unto him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted off her ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou?

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

When Achsah came to Othniel, she got his consent to ask her father for a field. Then she returned to Caleb and when she lighted off her donkey, Caleb said, What do you wish?

参见章节

American Standard Version (1901)

And it came to pass, when she came unto him, that she moved him to ask of her father a field: and she alighted from off her ass; and Caleb said, What wouldest thou?

参见章节

Common English Bible

Now when she arrived, she prodded Othniel into asking for a field from her father. After she got down off her donkey, Caleb asked her, “What do you want?”

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And as they were going together, she was moved by her husband to ask a field of her father, and she sighed as she sat on her ass. And Caleb said to her: What aileth thee?

参见章节

English Standard Version 2016

When she came to him, she urged him to ask her father for a field. And she got off her donkey, and Caleb said to her, “What do you want?”

参见章节
其他翻译



Joshua 15:18
4 交叉引用  

Likewise, Rebekah, having seen Isaac, descended from the camel.


But she answered: "Give a blessing to me. You have given to me a southern and dry land; join to it also a watered land." And so Caleb gave to her the watered land above and below it.


And as she was traveling on a journey, her husband admonished her, so that she would request a field from her father. And since she had sighed while sitting on her donkey, Caleb said to her, "What is it?"


Then, when Abigail had seen David, she hurried and descended from the donkey. And she fell upon her face before David, and she reverenced on the ground.