在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




John 4:28 - Catholic Public Domain Version

And so the woman left behind her water jar and went into the city. And she said to the men there:

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

The woman then left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men,

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Then the woman left her water jar and went away to the town. And she began telling the people,

参见章节

American Standard Version (1901)

So the woman left her waterpot, and went away into the city, and saith to the people,

参见章节

Common English Bible

The woman put down her water jar and went into the city. She said to the people,

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The woman therefore left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men there:

参见章节

English Standard Version 2016

So the woman left her water jar and went away into town and said to the people,

参见章节
其他翻译



John 4:28
8 交叉引用  

And so, Naaman entered to his lord, and he reported to him, saying: "The girl from the land of Israel spoke in such a manner."


And they went out of the tomb quickly, with fear and in great joy, running to announce it to his disciples.


And rising up at that same hour, they returned to Jerusalem. And they found the eleven gathered together, and those who were with them,


And returning from the tomb, they reported all these things to the eleven, and to all the others.


And then his disciples arrived. And they wondered that he was speaking with the woman. Yet no one said: "What are you seeking?" or, "Why are you talking with her?"


"Come and see a man who has told me all the things that I have done. Is he not the Christ?"


A woman of Samaria arrived to draw water. Jesus said to her, "Give me to drink."