在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Jeremiah 33:20 - Catholic Public Domain Version

"Thus says the Lord: If my covenant with the day is able to be nullified, or my covenant with the night, such that there would be no day and no night in their time,

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Thus saith the LORD; If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, and that there should not be day and night in their season;

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Thus says the Lord: If you can break My covenant with the day, and My covenant with the night, so that there should not be day and night in their season,

参见章节

American Standard Version (1901)

Thus saith Jehovah: If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, so that there shall not be day and night in their season;

参见章节

Common English Bible

This is what the LORD says: If one could break my covenant with the day and my covenant with the night so that they wouldn’t come at their proper time,

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thus saith the Lord: If my covenant with the day can be made void, and my covenant with the night, that there should not be day and night in their season:

参见章节

English Standard Version 2016

“Thus says the Lord: If you can break my covenant with the day and my covenant with the night, so that day and night will not come at their appointed time,

参见章节
其他翻译



Jeremiah 33:20
12 交叉引用  

And he set them in the firmament of heaven, to give light over all the earth,


All the days of the earth, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, night and day, will not cease."


He has stationed them in eternity, and for age after age. He has established a precept, and it will not pass away.


For in like manner as the new heavens and the new earth, which I will cause to stand before me, says the Lord, so will your offspring and your name stand.


And the word of the Lord came to Jeremiah, saying:


And even after so much, when they were in the land of their enemy, I did not cast them off entirely, and I did not so despise them that they would be consumed, nor so that I would nullify my covenant with them. For I am the Lord their God.