在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Jeremiah 2:1 - Catholic Public Domain Version

And the word of the Lord came to me, saying:

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Moreover the word of the LORD came to me, saying,

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

AND THE word of the Lord came to me [Jeremiah], saying,

参见章节

American Standard Version (1901)

And the word of Jehovah came to me, saying,

参见章节

Common English Bible

The LORD’s word came to me:

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the word of the Lord came to me, saying:

参见章节

English Standard Version 2016

The word of the Lord came to me, saying,

参见章节
其他翻译



Jeremiah 2:1
9 交叉引用  

And the word of the Lord came to me, saying, "What do you see, Jeremiah?" And I said, "I see a staff, keeping watch."


And they will make war against you, but they will not prevail. For I am with you, says the Lord, so that I may free you."


"Go, and cry out to the ears of Jerusalem, saying: Thus says the Lord: I have remembered you, taking pity on your youth and on the charity of your betrothal, when you followed me into the desert, into a land which is not sown.


The prophet who has had a dream, let him describe the dream. And he who receives my word, let him speak my word in truth. For what has the chaff to do with the wheat, says the Lord?


The word that came to Jeremiah from the Lord, saying:


And the word of the Lord came to me, saying:


And I will give to her, from the same place, her vinedressers, and the valley of Achor as a passage of hope. And she will sing there as in the days of her youth, and as in the days of her ascension from the land of Egypt.


In many places and in many ways, in past times, God spoke to the fathers through the Prophets;


For prophecy was not conveyed by human will at any time. Instead, holy men were speaking about God while inspired by the Holy Spirit.