在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Jeremiah 16:8 - Catholic Public Domain Version

And so, you shall not enter the house of feasting, so as to sit with them, and to eat and drink."

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

And you [Jeremiah] shall not go into the house of feasting to sit with them to eat and drink.

参见章节

American Standard Version (1901)

And thou shalt not go into the house of feasting to sit with them, to eat and to drink.

参见章节

Common English Bible

Don’t enter a house where there is feasting and sit down to eat and drink.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And do not thou go into the house of feasting, to sit with them and to eat and drink:

参见章节

English Standard Version 2016

You shall not go into the house of feasting to sit with them, to eat and drink.

参见章节
其他翻译



Jeremiah 16:8
9 交叉引用  

One thing I have asked of the Lord, this I will seek: that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, so that I may behold the delight of the Lord, and may visit his temple.


I did not sit in the company of mockers, nor did I glorify myself before the presence of your hand. I sat alone, because you filled me with threats.


For it will be just as it was in the days before the flood: eating and drinking, marrying and being given in marriage, even until that day when Noah entered into the ark.


But now I have written to you: do not associate with anyone who is called a brother and yet is a fornicator, or greedy, or a servant of idolatry, or a slanderer, or inebriated, or a robber. With such a one as this, do not even take food.


And so, have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but instead, refute them.