And she said: "The Hebrew servant, whom you have brought in to me, approached me to abuse me.
Genesis 39:18 - Catholic Public Domain Version And when he had heard me cry out, he left behind the cloak that I held, and he fled outside." 更多版本King James Version (Oxford) 1769 and it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out. Amplified Bible - Classic Edition And when I screamed and cried, he left his garment with me and fled out [of the house]. American Standard Version (1901) and it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled out. Common English Bible but when I raised my voice and screamed, he left his garment with me and ran outside.” Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And when he heard me cry, he left the garment which I held, and fled out. English Standard Version 2016 But as soon as I lifted up my voice and cried, he left his garment beside me and fled out of the house.” |
And she said: "The Hebrew servant, whom you have brought in to me, approached me to abuse me.
His lord, upon hearing these things, and having excessive trust in the words of his mate, was very angry.