在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Genesis 24:18 - Catholic Public Domain Version

And she responded, "Drink, my lord." And she quickly brought down the pitcher on her arm, and she gave him a drink.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And she said, Drink, my lord: and she hasted, and let down her pitcher upon her hand, and gave him drink.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

And she said, Drink, my lord; and she quickly let down her jar onto her hand and gave him a drink.

参见章节

American Standard Version (1901)

And she said, Drink, my lord: and she hasted, and let down her pitcher upon her hand, and gave him drink.

参见章节

Common English Bible

She said, “Drink, sir.” Then she quickly lowered the water jar with her hands and gave him some water to drink.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And she answered: Drink, my lord. And quickly she let down the pitcher upon her arm, and gave him drink.

参见章节

English Standard Version 2016

She said, “Drink, my lord.” And she quickly let down her jar upon her hand and gave him a drink.

参见章节
其他翻译



Genesis 24:18
6 交叉引用  

Therefore, the girl to whom I will say, 'Tip your pitcher, so that I may drink,' and she will respond, 'Drink. In fact, I will give your camels a drink also,' the same one is she whom you have prepared for your servant Isaac. And by this, I will understand that you have shown mercy to my lord."


And she quickly let down the pitcher from her arm, and said to me, 'You drink, and to your camels I will also distribute drinking water.' I drank, and she watered the camels.


And as she was going to bring it, he called out after her, saying, "Bring me also, I beg you, a morsel of bread in your hand."


She has opened her mouth to wisdom, and the law of clemency is on her tongue.


And finally, may you all be of one mind: compassionate, loving brotherhood, merciful, meek, humble,