But if you return to the city, and you say to Absalom, 'I am your servant, O king; just as I have been the servant of your father, so too will I be your servant,' you will destroy the counsel of Ahithophel
2 Samuel 15:33 - Catholic Public Domain Version And David said to him: "If you come with me, you will be a burden to me. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 unto whom David said, If thou passest on with me, then thou shalt be a burden unto me: Amplified Bible - Classic Edition David said to him, If you go with me, you will be a burden to me. American Standard Version (1901) And David said unto him, If thou passest on with me, then thou wilt be a burden unto me: Common English Bible David said to him, “If you come with me, you will be a burden to me. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And David said to him: If thou come with me, thou wilt be a burden to me. English Standard Version 2016 David said to him, “If you go on with me, you will be a burden to me. |
But if you return to the city, and you say to Absalom, 'I am your servant, O king; just as I have been the servant of your father, so too will I be your servant,' you will destroy the counsel of Ahithophel
Today I am eighty years old. Are my senses quick to discern sweet and bitter? Or is food and drink able to delight your servant? Or can I still hear the voice of men and women singers? Why should your servant be a burden to my lord the king?