在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Psalm 83:12 - American Standard Version (1901)

Who said, Let us take to ourselves in possession The habitations of God.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Who said, Let us take to ourselves The houses of God in possession.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Who say, Let us take possession for ourselves of the pastures of God.

参见章节

Common English Bible

those who said, “Let’s take God’s pastures for ourselves.”

参见章节

Catholic Public Domain Version

For God loves mercy and truth. The Lord will give grace and glory.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For God loveth mercy and truth: the Lord will give grace and glory.

参见章节

English Standard Version 2016

who said, “Let us take possession for ourselves of the pastures of God.”

参见章节
其他翻译



Psalm 83:12
5 交叉引用  

behold, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.


They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; That the name of Israel may be no more in remembrance.


And they took the two princes of Midian, Oreb and Zeeb; and they slew Oreb at the rock of Oreb, and Zeeb they slew at the winepress of Zeeb, and pursued Midian: and they brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon beyond the Jordan.


Then Zebah and Zalmunna said, Rise thou, and fall upon us; for as the man is, so is his strength. And Gideon arose, and slew Zebah and Zalmunna, and took the crescents that were on their camels’ necks.