在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Psalm 59:6 - American Standard Version (1901)

They return at evening, they howl like a dog, And go round about the city.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

They return at evening: They make a noise like a dog, and go round about the city.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

They return at evening, they howl and snarl like dogs, and go [prowling] about the city.

参见章节

Common English Bible

They come back every evening, growling like dogs, prowling around the city.

参见章节

Catholic Public Domain Version

You have given a warning sign to those who fear you, so that they may flee from before the face of the bow, so that your beloved may be delivered.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thou hast given a warning to them that fear thee: that they may flee from before the bow: That thy beloved may be delivered.

参见章节

English Standard Version 2016

Each evening they come back, howling like dogs and prowling about the city.

参见章节
其他翻译



Psalm 59:6
4 交叉引用  

Remember them, O my God, because they have defiled the priesthood, and the covenant of the priesthood, and of the Levites.


For dogs have compassed me: A company of evil-doers have inclosed me; They pierced my hands and my feet.


And at evening let them return, let them howl like a dog, And go round about the city.


And Saul sent messengers unto David’s house, to watch him, and to slay him in the morning: and Michal, David’s wife, told him, saying, If thou save not thy life to-night, to-morrow thou wilt be slain.