在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Psalm 38:14 - American Standard Version (1901)

Yea, I am as a man that heareth not, And in whose mouth are no reproofs.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Thus I was as a man that heareth not, And in whose mouth are no reproofs.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Yes, I have become like a man who hears not, in whose mouth are no arguments or replies.

参见章节

Common English Bible

I’ve become like a person who doesn’t hear what is being said, whose mouth has no good comeback.

参见章节

Catholic Public Domain Version

Forgive me, so that I may be refreshed, before I will go forth and be no more.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

O forgive me, that I may be refreshed, before I go hence, and be no more.

参见章节

English Standard Version 2016

I have become like a man who does not hear, and in whose mouth are no rebukes.

参见章节
其他翻译



Psalm 38:14
5 交叉引用  

He was oppressed, yet when he was afflicted he opened not his mouth; as a lamb that is led to the slaughter, and as a sheep that before its shearers is dumb, so he opened not his mouth.


Therefore he that is prudent shall keep silence in such a time; for it is an evil time.


Trust ye not in a neighbor; put ye not confidence in a friend; keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.


And this they said, trying him, that they might have whereof to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground.