在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Matthew 25:19 - American Standard Version (1901)

Now after a long time the lord of those servants cometh, and maketh a reckoning with them.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

After a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Now after a long time the master of those servants returned and settled accounts with them.

参见章节

Common English Bible

“Now after a long time the master of those servants returned and settled accounts with them.

参见章节

Catholic Public Domain Version

Yet truly, after a long time, the lord of those servants returned and he settled accounts with them.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But after a long time the lord of those servants came, and reckoned with them.

参见章节

English Standard Version 2016

Now after a long time the master of those servants came and settled accounts with them.

参见章节
其他翻译



Matthew 25:19
11 交叉引用  

But if that evil servant shall say in his heart, My lord tarrieth;


But he that received the one went away and digged in the earth, and hid his lord’s money.


Now while the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.


Even as David also pronounceth blessing upon the man, unto whom God reckoneth righteousness apart from works,


For we must all be made manifest before the judgment-seat of Christ; that each one may receive the things done in the body, according to what he hath done, whether it be good or bad.


Be not many of you teachers, my brethren, knowing that we shall receive heavier judgment.