在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Luke 9:49 - American Standard Version (1901)

And John answered and said, Master, we saw one casting out demons in thy name; and we forbade him, because he followeth not with us.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And John answered and said, Master, we saw one casting out devils in thy name; and we forbad him, because he followeth not with us.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

John said, Master, we saw a man driving out demons in Your name and we commanded him to stop it, for he does not follow along with us.

参见章节

Common English Bible

John replied, “Master, we saw someone throwing demons out in your name, and we tried to stop him because he isn’t in our group of followers.”

参见章节

Catholic Public Domain Version

And responding, John said: "Teacher, we saw a certain one casting out demons in your name. And we prohibited him, for he does not follow with us."

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And John, answering, said: Master, we saw a certain man casting out devils in thy name, and we forbade him, because he followeth not with us.

参见章节

English Standard Version 2016

John answered, “Master, we saw someone casting out demons in your name, and we tried to stop him, because he does not follow with us.”

参见章节
其他翻译



Luke 9:49
10 交叉引用  

But John would have hindered him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?


And Simon answered and said, Master, we toiled all night, and took nothing: but at thy word I will let down the nets.


And it came to pass, as they were parting from him, Peter said unto Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah: not knowing what he said.


saying, We strictly charged you not to teach in this name: and behold, ye have filled Jerusalem with your teaching, and intend to bring this man’s blood upon us.


forbidding us to speak to the Gentiles that they may be saved; to fill up their sins always: but the wrath is come upon them to the uttermost.