From men by thy hand, O Jehovah, From men of the world, whose portion is in this life, And whose belly thou fillest with thy treasure: They are satisfied with children, And leave the rest of their substance to their babes.
Luke 15:12 - American Standard Version (1901) and the younger of them said to his father, Father, give me the portion of thy substance that falleth to me. And he divided unto them his living. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 and the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falleth to me. And he divided unto them his living. Amplified Bible - Classic Edition And the younger of them said to his father, Father, give me the part of the property that falls [to me]. And he divided the estate between them. [Deut. 21:15-17.] Common English Bible The younger son said to his father, ‘Father, give me my share of the inheritance.’ Then the father divided his estate between them. Catholic Public Domain Version And the younger of them said to the father, 'Father, give me the portion of your estate which would go to me.' And he divided the estate between them. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the younger of them said to his father: Father, give me the portion of substance that falleth to me. And he divided unto them his substance. English Standard Version 2016 And the younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of property that is coming to me.’ And he divided his property between them. |
From men by thy hand, O Jehovah, From men of the world, whose portion is in this life, And whose belly thou fillest with thy treasure: They are satisfied with children, And leave the rest of their substance to their babes.
for they all did cast in of their superfluity; but she of her want did cast in all that she had, even all her living.
And not many days after, the younger son gathered all together and took his journey into a far country; and there he wasted his substance with riotous living.
but when this thy son came, who hath devoured thy living with harlots, thou killedst for him the fatted calf.