And they came unto the valley of Eshcol, and cut down from thence a branch with one cluster of grapes, and they bare it upon a staff between two; they brought also of the pomegranates, and of the figs.
Deuteronomy 2:13 - American Standard Version (1901) Now rise up, and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 Now rise up, said I, and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered. Amplified Bible - Classic Edition Now rise up and go over the brook Zered. So we went over the brook Zered. Common English Bible “So then, get going. Cross the Zered ravine.” So we crossed the Zered ravine. Catholic Public Domain Version Then, rising up so as to cross over the torrent Zered, we arrived at the place. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Then rising up to pass the torrent Zared, we came to it. English Standard Version 2016 ‘Now rise up and go over the brook Zered.’ So we went over the brook Zered. |
And they came unto the valley of Eshcol, and cut down from thence a branch with one cluster of grapes, and they bare it upon a staff between two; they brought also of the pomegranates, and of the figs.
From thence they journeyed, and encamped on the other side of the Arnon, which is in the wilderness, that cometh out of the border of the Amorites: for the Arnon is the border of Moab, between Moab and the Amorites.
The Horites also dwelt in Seir aforetime, but the children of Esau succeeded them; and they destroyed them from before them, and dwelt in their stead; as Israel did unto the land of his possession, which Jehovah gave unto them).
And the days in which we came from Kadesh-barnea, until we were come over the brook Zered, were thirty and eight years; until all the generation of the men of war were consumed from the midst of the camp, as Jehovah sware unto them.