在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




2 Samuel 17:7 - American Standard Version (1901)

And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given this time is not good.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given is not good at this time.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

And Hushai said to Absalom, The counsel that Ahithophel has given is not good at this time.

参见章节

Common English Bible

Hushai said to Absalom, “This time, the advice Ahithophel has given isn’t right.

参见章节

Catholic Public Domain Version

And Hushai said to Absalom, "The counsel that Ahithophel has given at this time is not good."

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Chusai said to Absalom: The counsel that Achitophel hath given this time is not good.

参见章节

English Standard Version 2016

Then Hushai said to Absalom, “This time the counsel that Ahithophel has given is not good.”

参见章节
其他翻译



2 Samuel 17:7
5 交叉引用  

And one told David, saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. And David said, O Jehovah, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.


but if thou return to the city, and say unto Absalom, I will be thy servant, O king; as I have been thy father’s servant in time past, so will I now be thy servant; then wilt thou defeat for me the counsel of Ahithophel.


And Ahithophel said unto Absalom, Go in unto thy father’s concubines, that he hath left to keep the house; and all Israel will hear that thou art abhorred of thy father: then will the hands of all that are with thee be strong.


And when Hushai was come to Absalom, Absalom spake unto him, saying, Ahithophel hath spoken after this manner: shall we do after his saying? if not, speak thou.


Open thy mouth for the dumb, In the cause of all such as are left desolate.