在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Genesis 38:27 - English Standard Version 2016

When the time of her labor came, there were twins in her womb.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Now when the time came for her to be delivered, behold, there were twins in her womb.

参见章节

American Standard Version (1901)

And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.

参见章节

Common English Bible

When she gave birth, she discovered she had twins in her womb.

参见章节

Catholic Public Domain Version

Then, at the moment of birth, there appeared twins in the womb. And so, in the very delivery of the infants, one put forth a hand, on which the midwife tied a scarlet thread, saying,

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when she was ready to be brought to bed, there appeared twins in her womb: and in the very delivery of the infants, one put forth a hand, whereon the midwife tied a scarlet thread, saying:

参见章节
其他翻译



Genesis 38:27
2 交叉引用  

When her days to give birth were completed, behold, there were twins in her womb.


And when she was in labor, one put out a hand, and the midwife took and tied a scarlet thread on his hand, saying, “This one came out first.”