在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Deuteronomy 25:4 - English Standard Version 2016

“You shall not muzzle an ox when it is treading out the grain.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

You shall not muzzle the ox when he treads out the grain. [I Cor. 9:9, 10; I Tim. 5:17, 18.]

参见章节

American Standard Version (1901)

Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the grain.

参见章节

Common English Bible

Don’t muzzle an ox while it is threshing grain.

参见章节

Catholic Public Domain Version

You shall not muzzle an ox as it is treading out your crops in the field.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out thy corn on the floor.

参见章节
其他翻译



Deuteronomy 25:4
5 交叉引用  

Whoever is righteous has regard for the life of his beast, but the mercy of the wicked is cruel.


Dill is not threshed with a threshing sledge, nor is a cart wheel rolled over cumin, but dill is beaten out with a stick, and cumin with a rod.


Ephraim was a trained calf that loved to thresh, and I spared her fair neck; but I will put Ephraim to the yoke; Judah must plow; Jacob must harrow for himself.