在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Daniel 1:12 - American Standard Version (1901)

Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Prove your servants, I beseech you, for ten days and let us be given a vegetable diet and water to drink.

参见章节

Common English Bible

“Why not test your servants for ten days? You could give us a diet of vegetables to eat and water to drink.

参见章节

Catholic Public Domain Version

"I beg you to test us, your servants, for ten days, and let roots be given to us to eat and water to drink,

参见章节

English Standard Version 2016

“Test your servants for ten days; let us be given vegetables to eat and water to drink.

参见章节

Good News Translation

“Test us for ten days,” he said. “Give us vegetables to eat and water to drink.

参见章节
其他翻译



Daniel 1:12
7 交叉引用  

Then said Daniel to the steward whom the prince of the eunuchs had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:


Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the youths that eat of the king’s dainties; and as thou seest, deal with thy servants.


So the steward took away their dainties, and the wine that they should drink, and gave them pulse.


One man hath faith to eat all things: but he that is weak eateth herbs.


And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by everything that proceedeth out of the mouth of Jehovah doth man live.


Fear not the things which thou art about to suffer: behold, the devil is about to cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days. Be thou faithful unto death, and I will give thee the crown of life.