在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约伯记 34:14 - 新标点和合本 上帝版

他若专心为己, 将灵和气收归自己,

参见章节

圣经当代译本修订版

上帝若决定收回自己的灵和气,

参见章节

和合本修订版

他若专心为己, 将灵和气收归自己,

参见章节

新标点和合本 - 神版

他若专心为己, 将灵和气收归自己,

参见章节

新译本

他若对人决心这样作, 他若把灵与气收归自己,

参见章节

圣经–普通话本

他一旦收回他的灵和气息,

参见章节



约伯记 34:14
7 交叉引用  

凡活物的生命和人类的气息都在他手中。


人算什么,你竟看他为大, 将他放在心上?


他心里有智慧,且大有能力。 谁向上帝刚硬而得亨通呢?


你掩面,它们便惊惶; 你收回它们的气,它们就死亡,归于尘土。


你使人归于尘土,说: 你们世人要归回。


尘土仍归于地,灵仍归于赐灵的上帝。


他们必被聚集,像囚犯被聚在牢狱中, 并要囚在监牢里, 多日之后便被讨罪。