罗马书 9:6 - 新标点和合本 - 神版 这不是说 神的话落了空。因为从以色列生的不都是以色列人, 圣经当代译本修订版 当然,这并不表示上帝的话落了空,因为从以色列生的,并不都是以色列人, 中文标准译本 但这并不是说神的话语落了空,因为由以色列所生的,并不都是以色列人; 和合本修订版 这不是说上帝的话落了空。因为从以色列生的不都是以色列人, 新标点和合本 上帝版 这不是说上帝的话落了空。因为从以色列生的不都是以色列人, 新译本 当然,这不是说 神的话落了空,因为出自以色列的,不都是以色列人; 圣经–普通话本 我并不是说上帝没有实现他对犹太人的诺言,但是,实际上只有部分以色列人是真正的以色列人, |