在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 16:36 - 新标点和合本 - 神版

俄梅珥就是伊法十分之一。)

参见章节

圣经当代译本修订版

当时一俄梅珥等于十分之一伊法。

参见章节

中文标准译本

(一俄梅珥是一伊法的十分之一。)

参见章节

和合本修订版

一俄梅珥是一伊法的十分之一。

参见章节

新标点和合本 上帝版

俄梅珥就是伊法十分之一。)

参见章节

新译本

两公升就是当时的标准量器的十分之一。

参见章节

圣经–普通话本

当时的标准计量单位叫俄梅珥,一俄梅珥约为两公升。

参见章节



出埃及记 16:36
5 交叉引用  

耶和华所吩咐的是这样:你们要按着各人的饭量,为帐棚里的人,按着人数收起来,各拿一俄梅珥。」


伊法与罢特大小要一样。罢特可盛贺梅珥十分之一,伊法也可盛贺梅珥十分之一,都以贺梅珥的大小为准。


又用细面伊法十分之一,并捣成的油一欣四分之一,调和作为素祭。


这样,路得在田间拾取麦穗,直到晚上,将所拾取的打了,约有一伊法大麦。