在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 27:6 - 圣经当代译本修订版

要用皂荚木为祭坛造两根横杠,包上铜。

参见章节

中文标准译本

你要用金合欢木为祭坛做两根杠,把它们包上铜,

参见章节

和合本修订版

又要用金合欢木为坛做杠,包上铜。

参见章节

新标点和合本 上帝版

又要用皂荚木为坛做杠,用铜包裹。

参见章节

新标点和合本 - 神版

又要用皂荚木为坛做杠,用铜包裹。

参见章节

新译本

又要为祭坛做杠,就是皂荚木的杠,要包上铜。

参见章节

圣经–普通话本

“要用金合欢木为祭坛制作杠子,并用铜包裹。

参见章节



出埃及记 27:6
7 交叉引用  

里外都要包上纯金,要用金子镶柜边。


染成红色的公羊皮,海狗皮,皂荚木,


铜网在祭坛围边的下方,向下伸展到祭坛的腰部。


要将两根横杠穿在坛两旁的铜环里,以便抬坛。


要在坛两侧的金边下面安两个金环,使横杠穿过金环,以便抬香坛。