出埃及记 21:10 - 圣经当代译本修订版 倘若有人娶了婢女为妻,后来又另娶,他还是要照常供给她饭食和衣服,并履行同房的义务。 中文标准译本 如果主人为自己另娶一个女人,不可减少原先那女人的食物、衣服和房事。 和合本修订版 若另娶一个,她的饮食、衣服和房事不可减少。 新标点和合本 上帝版 若另娶一个,那女子的吃食、衣服,并好合的事,仍不可减少。 新标点和合本 - 神版 若另娶一个,那女子的吃食、衣服,并好合的事,仍不可减少。 新译本 如果他另娶一个妻子,那么,对她的饮食、衣着和性的需要,仍然不可减少。 圣经–普通话本 “如果她的主人另娶了其她女人,他不可减少给他第一个妻子衣食的数量,也必须让她继续享有做妻子的权利。 |