在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以西结书 9:11 - 和合本修订版

看哪,那身穿细麻衣、腰间系着墨盒的人回覆这事说:“我已经照你所吩咐的做了。”

参见章节

圣经当代译本修订版

这时,那个身穿细麻衣,腰带墨盒的人回来禀告说:“我已照你的吩咐做了。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

那穿细麻衣、腰间带着墨盒子的人将这事回复说:「我已经照你所吩咐的行了。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

那穿细麻衣、腰间带着墨盒子的人将这事回复说:「我已经照你所吩咐的行了。」

参见章节

新译本

那身穿细麻布衣服,腰间带着墨盒子的人回报这事,说:“我已经照着你所吩咐我的行了。”

参见章节

圣经–普通话本

那个身穿亚麻衣服、带着笔墨袋的人回复说: “我已经按您的吩咐做了。”

参见章节



以西结书 9:11
9 交叉引用  

听从他命令、成全他旨意、 有大能的天使啊,你们都要称颂耶和华!


我观看,看哪,在穹苍之中,也就是基路伯的头上,有蓝宝石的形状,仿佛宝座的形像显在他们上面。


因此,我的眼必不顾惜,也不可怜他们,要照他们所做的报应在他们头上。”


看哪,有六个人从朝北的上门而来,各人手里拿着致命的兵器;他们当中有一人身穿细麻衣,腰间系着文士用的墨盒。他们进来,站在铜的祭坛旁。


第七位天使把碗倾倒在空中,就有大声音从圣所的宝座上出来,说:“成了!”


第一位天使去,把碗倾倒在地上,就有又臭又毒的疮生在那些有兽的印记和拜兽像的人身上。