El que habita en el escondedero del Altiſsimo, morará en la sombra del Omnipotente.No ſe ordenará para ti mal: ni plaga tocará tu morada.Porque à ſus Angeles mandará de ti, que te guarden en todos tus caminos.En las manos te lleuaran, porque tu pie no trompieçe en piedra.Sobre el leon y el basilisco pisarás; hollarás àl cachorro del leon, y àl dragon.Porquanto en mi ha pueſto ſu voluntad, yo tambien lo eſcaparé: ponerlohé alto, porquanto hà conocido mi Nombre.Llamarmehá, y yo le responderé: con el estaré yo en el angustia: eſcaparlohé, y glorificarlohé.De lõgura de dias lo hartaré: y mostrarlehé mi salud.Dirá à Iehoua; Esperança mia y castillo mio: Diosmio: assegurarmehe en el.
Fia te de Iehoua de todo tu coraçon: y no estribes en tu prudencia.Reconocelo en todos tus caminos: y el endereçará tus veredas.
Iehoua te guardará de todo mal, el guardará tu alma.Iehoua guardará tu ſalida y tu entrada desde aora y haſta siempre.
Cancion de las gradas. para Salomon.Si Iehoua no edificâre la caſa, en vano trabajan los que la edifican: Si Iehoua no guardâre la ciudad, en vano vela la guarda.
Esforçaos y confortaos, no temays ni ayays miedo deellos, que Iehoua tu Dios es el que va contigo: no te dexará, ni te desamparará.
No temas, que yo ſoy contigo: no desmayes, que yo ſoy tu Dios, que te esfuerço siempre te ayudaré, siempre te sustentaré con la diestra de mi justicia.
Porque no nos ha dado Dios el eſpiritu de temor, ſi no el de fortaleza, y de amor, y de templança.
Aunque ande en valle de sombra de muerte, no temeré algun mal, porque tu estarás cõmigo: tu vara, y tu cayado, ellos me cõnortarán.
Toda herramienta que fuere fabricada cõtra ti, no prosperará: y à toda lengua, que ſe leuantáre contra ti en juyzio, condenarás. Esta es la heredad de los sieruos de Iehoua, y ſu justicia de por mi, dixo Iehoua.
De Dauid.Iehoua es mi luz y mi salud, de quien temeré? Iehoua es la fortaleza de mi vida, de quien me espauoreceré?
Oluidarsehá la muger de lo que parió, para dexar de compadecerse del hijo de ſu vientre? Aunque estas ſe oluiden, yo no me oluidaré de ti.Heaqui que en las palmas tetengo esculpida: delante de mi están siempre tus muros.
Nuestra alma eſperó à Iehoua; nueſtra ayuda y nuestro escudo es el.Portanto en el ſe alegrará nuestro coraçon, porque en el Nombre de ſu sanctidad auemos confiado.Sea tu misericordia, ò Iehoua, ſobre noſotros, como te auemos eſperado.
Cançion de las gradas.A Lçaré mis ojos à los montes de donde vendrà mi socorro.Mi socorro es de parte de Iehoua: que hizo los cielos y la tierra.
Si anduuiere por medio del angustia, me viuificarás; contra la yra de mis enemigos estenderás tu mano, y tu diestra me saluará.
Quando paſſares por las aguas, yo seré contigo: y en los rios, no te anegarán. Quãdo paſſares por el mismo fuego, no te quemarás, ni la llama arderá en ti.
Mira que te mando que te esfuerces, y seas valiente, no temas nidesmayes, porque yo Iehoua tu Dios ſoy contigo en donde quiera que fueres.
Sean las costumbres ſin auaricia, contentos de lo presente: (porque el dixo, No te desampararé, ni te dexaré:)De tal manera que digamos confiadamente, El Señor es mi ayudador: no teme ré loque me hará hombre.
Portanto os digo, No os congoxeys por vuestra vida, que aueys de comer, o que aueys de beuer: ni por vuestro cuerpo, que aueys de vestir. La vida no es mas que el alimento, y el cuerpo que el veſtido?Mirad à las aues del cielo, que no siẽbran, ni siegan, ni allegã en alholies, y vuestro Padre celestial las alimẽta. No soys vosotros mucho mejores que ellas?
LA PAZ OS DEXO, MI PAZ OS DOY: no como el mundo la dá, yo os la doy: no ſe turbe vuestro coraçon ni tenga miedo.
Y mi pueblo habitará en morada de paz; y en habitaciones de confianças, y en refrigerios de repoſo.
Beth Espera en Iehoua, y haz bien; biue en la tierra, y mantien verdad.Pe La boca del juſto hablará ſabiduria, y ſu lengua hablará derecho.La Ley de ſu Dios eſtá ensu coraçon, por tanto ſus pies no titubearán.Zade Assecha el impio àl juſto, y procura matarlo:Iehoua no lo dexará en ſus manos: ni lo condennará quando lo juzgaren.Koph Espera à Iehoua, y guarda ſu camino, y el te ensalçará para heredar la tierra: quando los peccadores serán talados, verás.Res Yo vide àl impio robusto, y reuerdeciendo como vn laurel verde:Y paſſose, y heaqui no parece: y busquélo, y no fue hallado.Schin Considera àl persecto, y mira por el recto, que la postrimeria de cada vno de ellos es paz.Mas los rebelladores fuerõ todos destruydos: la postrimeria de los impios fue talada.Tau Y la salud de los iustos fue Iehoua, y ſu fortaleza en el tiempo del angustia:Y deleytate en Iehoua: y el te dará las peticiones de tu coraçon.
Y estas palabras, que yo te mando oy estarán ſobre tu coraçon.Y repetirlashás à tus hijos, y hablarás deellas estando en tu caſa, y andádo por el camino, y acostado en la cama, y leuantandote:
Mem Por Iehoua ſon ordenados los paſſos del hombre, y el quiere ſu camino.Quãdo cayére, no ſerá prostrado: porque Iehoua sustenta ſu mano.
Por loqual estoy cierto que ni la muerte, ni la vida, ni Angeles, ni principados, ni potestades, ni lo presẽte, ni lo por venir.[Ni forraleza,] ni lo alto, ni lo baxo, ni ninguna criatura nos podra apartar de la charidad de Dios, que es en el Chriſto Iesus, Señor nuestro.
Misericordia mia, y mi castillo: altura mia, y mi libertador: escudo mio enquien he confiado: el que allana mi pueblo delante demi.
No aurás temor del pauor repentino, ni del alboroto de los impios, quando viniere.Porque Iehoua ſerá tu confiança: y el guardará tu pie, porque no seas tomado.
Sentẽcia firme: Que guardarás paz, paz: porque enti ſe hán confiado.Confiad en Iehoua perpetuamẽte: porque en Iah Iehoua està la fortaleza de los ſiglos.
Que haze ceſſar las guerras haſta los sines dela tierra: que quiebra el arco, y corta la lança: y los carros quema enel fuego.
Ablandan mas que manteca ſu boca, mas guerra en ſu coraçon; enternecen ſus palabras mas que el azeyte, mas ellos ſon cuchillos.
Iehoua es mi fortaleza, y mi escudo: en el eſperó mi coraçon, y yo fue ayudado: y gozóse mi coraçon, y con mi cancion lo alabaré.
Hijo mio, no te oluides de mi Ley: y tu coraçon guarde mis mandamiẽtos.Y serán llenos tus alholies dehartura; y tus lagares rebentarán de mosto.¶ No deseches, hijo mio, el castigo de Iehoua: ni te fatigues de ſu correccion:Porque Iehoua àlque ama, y quiere, como el padre àl hijo, à eſſe castiga.¶ Bienauenturado el hombre que halló la Sabiduria: y que faca à luz la intelligencia.Porque ſu mercaderia es mejor que la mercaderia de la plata: y ſus frutos, mas que el fino oro.Mas preciosa es que las piedras preciosas: y todo loque puedes dessear, no ſe puede comparar à ella.Longura de dias trae en ſu mano derecha: en ſu yzquierda, riquezas y honrra:Sus caminos ſon caminos deleytosos: y todas ſus veredas, paz.Esta es el arbol de vida à los que asendeella: y los que la sustentã, ſon biénauenturados.Iehoua con Sabiduria fundó la tierra: affirmó los cielos con intelligencia:Porque longura de dias, y años de vida, y paz te aumentarán.
¶ Resta, Hermanos mios, que hos conforteys en el Señor y en la potencia de ſu fortaleza.Vestios de toda la armadura de Dios paraque podays eſtar firmes contra las assechanças del diablo.
Y temerán desde el Occidẽte el nombre de Iehoua: y desde el nacimiento del Sol, ſu gloria: porque vẽdrá como rio violento impellido por viento de Iehoua.
Porque el te eſcapará del lazo del caçador: de la mortandad de destruyciones.Con ſu ala te cubrirá, y debaxo de ſus alas estarás seguro: escudo y adarga, es ſu verdad.
En la charidad no ay temor: mas la perfecta charidad echa fuera el temor: por que el temor tiene pena: De donde el que teme, no eſta perfecto en la charidad.
Dios, perfecto ſu camino: la palabra de Iehoua purificada, escudo es de todos los que en el eſperan.
El dá esfuerço àl cansado, y multiplica las fuerças àl que no tiene ningunas.Boz que clama enel desierto, Barred camino à Iehoua, endereçad calçada en la soledad à nuestro Dios.Los mancebos ſe fatigan, y ſe cansan: los moços cayendo caen:Mas los que eſperan à Iehoua aurán nueuas fuerças, leuantarán las alas, como aguilas: correrán, y no ſe cansarán: caminaran, y no ſe fatigarán.
Porquanto en mi ha pueſto ſu voluntad, yo tambien lo eſcaparé: ponerlohé alto, porquanto hà conocido mi Nombre.Llamarmehá, y yo le responderé: con el estaré yo en el angustia: eſcaparlohé, y glorificarlohé.De lõgura de dias lo hartaré: y mostrarlehé mi salud.
Venid à mi todos los que estays trabajados, y cargados: que yo hos haré descãsar.Lleuad mi yugo ſobre vosotros, y aprended de mi, que ſoy mãso y humilde de coraçon: y hallareys descanso para vuestras almas.Diziendo, Eres tu aquel que auia de venir, ò eſperaremos à otro?Porque mi yugo es facil, y ligera mi carga.
Velad, estad firmes en la fe: auehos varonilmente, y esforçaos.Todas vuestras coſas ſean hechas con Charidad.
Lleguemos nos pues confiadamente àl throno de ſu gracia, para alcançar misericordia, y hallar gracia para el ayuda opportuna.
Mi Dios pues supplirá todo lo que hos falta conforme à ſus riquezas, cõ gloria en el Chriſto Iesus.
Assuela los, ô Dios, caygan de ſus consejos: por la multitud desus rebelliones echalos, porque rebellaron contrati.¶ Y alegrarsehán todos los que eſperan enti, para siempre jubilarán: y cubrirloshas, y alegrarsehán en ti los que aman tu nombre.
El ladron no viene ſino para hurtar, y matar, y destruyr las ouejas. yo he venido para que ayan vida, y para que la ayan en abundancia.
Y aurá firmeza de tus tiempos: fortaleza, saludes, ſabiduria, y sciencia: el temor de Iehoua serà ſu thesoro.
Y à aquel que es poderoso para hazer todas las coſas mucho mas abundantemente de lo que pedimos, o entendemos, por la potencia que obra en noſotros.
Heaqui Dios, salud mia: assegurarmehé, y no temeré: porque mi fortaleza y mi cãcion es IAH Iehoua, el qual hà sido salud para mi.
No dará tu pie al resualadero: nise dormirá el que te guarda.Heaqui no ſe adormeçera, ni dormirá el que guarda à Iſrael.
Porque los ojos del Señor eſtan ſobre los juſtos, y ſus orejas atentas à ſus oraciones: El rostro del Señor eſtá ſobre aquellos que hazen males.
No hos ha tomado tẽtaciõ, ſino huma na: mas fiel es Dios, que no hos dexará ſer tẽtados mas de lo que podeys lleuar: antes dará tambien juntamente cõ la tentacion ſalida, para que podays suffrir.
Porque mejor es vn dia en tus patios, que mil: escogi antes estár à la puerta en la Caſa de mi Dios, que habitar en las moradas de maldad.
Porque fueste fortaleza àl pobre, fortaleza àl menesteroso en ſu afflicion, amparo contra el turuion, sombra contra el calor. porque el impetu de los violentos, como turuion contra hastial.
De nada esteys solicitos: ſino que vues tras perticiones ſean notorias delante de Dios con mucha oracion, y ruego, y hazimiento de gracias.Y la paz de Dios que ſobrepuja todo entendimiento, guardarávuestros coraçones y vuestros entendimientos enel Chriſto Iesus.
Estas coſas os he hablado paraque en mi tengays paz: en el mundo tendreys appretura: mas confiad, yo he vẽcido al mudo.
Ieruſalem, montes alderredor deella, y Iehoua àlderredor de ſu pueblo, desde aora y para siempre.
Porque Iehoua ama el derecho, y no desamparará ſus Misericordiosos, para siẽpre ſeran guardados: y la ſimiẽte de los impios ſerá talada.
Y eſta es la confiança que tenemos en Dios, que ſi demandaremos alguna coſa conforme à ſu volnntad, el nos oye.Y ſi sabemos que el nos oye en qualquiera coſa que demandaremos, tambien sabemos que tenemos las peticiones que le vuieremos demandado.
La muerte y la vida están en poder de la lengua; y el que la ama, comerá de ſus frutos.
Porque yo sé los pensamiẽtos que yo pienso de vosotros, dixo Iehoua, pensamientos de paz y no de mal, para daros el fin que eſperays.
Tu eres mi escõdedero, del angustia me guardarás: con clamores de libertad me rodearás. Selah.
Mas el Dios de toda gracia que nosha llamado à ſu gloria eterna por Iesus el Chriſto, deſpues que vuierdes vn poco de tiempo padecido, el mismo hos perficione, confirme, corrobôre, y establezca.
A Iehoua he pueſto delante de mi siẽpre: porque estando el à mi diestra, no seré commouido.
Y el Dios de eſperança hos hincha de todo gozo y paz creyendo: paraque abundeys en eſperança por la virtud del Eſpiritu Sancto.
Tu diſte alegria en mi coraçon, àl tiempo que el grano deellos, y el mosto doellos ſe multiplicó.
De tal manera que digamos confiadamente, El Señor es mi ayudador: no teme ré loque me hará hombre.
Y para que sepas que Iehoua tu Dios es Dios, Dios fiel, que guarda el Concierto y la misericordia à los que lo aman, y guardan ſus, mandamientos haſta las mil generaciones.
Iehoua ſerá tu guardador: Iehoua sera tu sombra ſobre tu manderecha.De dia el Sol no te fatigara, ni la Luna de noche.
Ieuoha es mi fortaleza, y mi cancion, el qual me es por salud: eſte es mi Dios, y à eſte adornaré: Dios de mi padre, y à eſte ensalçaré.
No aurás temor de espanto nocturno: ni de saeta que buele de dia.De pestilencia que ande en escuridad: ni de mortandad que destruya àl mediodia.
Quando los caminos del hombre serán agradables à Iehoua, aun ſus enemigos pacificará con el.
El guarda los pies de ſus sanctos: mas los impios perecen en tinieblas, porque nadie con fuerça ſerá valiente.
¶ Quan grande es tu bien, que has guardado para los que te temen: que has obrado, para los que eſperã en ti delante de los hijos de los hombres;
Y ha me dicho, Bastate mi gracia: por que [mi] potencia en la flaqueza ſe perficiona. Portanto de buena gana me gloriaré de mis flaquezas porque habíte en mi la potencia del Chriſto.
Heaqui, el ojo de Iehoua ſobre los que le temen; ſobre los que eſperan ſu misericordia.Para librar de la muerte ſus almas; y para darles vida en la hambre.
Porque no aueys recebido [otra vez] el Eſpiritu deseruidũbre para temor: mas aueys recebido el Eſpiritu de adopciõ [de hijos] por el qual clamamos Abba, Padre.
Porque el me escõderá en ſu Tabernaculo en el dia del mal: escondermehá en el escondrijo de ſu tienda: en roca me pondrá alto.
Portanto tomad toda la armadura de Dios, paraque podays reſiſtir en el dia malo, y eſtar firmes acabado todo.
Porque anſi dixo el Señor Iehoua, el Sãcto de Iſrael: En descanso, y en repoſo, sereys saluos: en quietud, y en confiança, ſerá vuestra fortaleza: y no quisistes.
Gimel Engrandeced à Iehoua cõmigo; y ensalcemos ſu Nombre à vna.Daleth Busqué à Iehoua, y el me oyó; y de todos mis miedos me libró.
Porque yo Iehoua ſoy tu Dios, que te traua de tu mano derecha, y te dize: No temas, yo te ayudaré.
Mas Dios, encarece ſu Charidad para con noſotros, que ſiendo aun peccadores, el Chriſto murió por noſotros.
En todo caso tomando el escudo de la fe, en el qual podreys apagar todos los dar dos de fuego del Maligno.
Traganme mis enemigos cada dia: por que muchos ſon los que pelean cõtra mi, ò Alteza.El dia temo: mas yo en ti confio.
Quando me acordaré de ti en mis camas, quãdo à las aluoradas meditaré de ti,Porque has sido mi soccorro: y en la sombra de tus alas me regozijaré.
Los pobres y menesterosos buscã las aguas, que no ay: ſu lengua ſe secó de sed: yo Iehoua los oyré: yo el Dios de Iſrael no los desamparare.
No la dexes, y ella te guardará: amala, y conseruartehá.Primeramente Sabiduria. Adquiere Sabiduria, y ante toda tu poſſeſsion adquiere intelligencia.
Mas à Iehoua vuestro Dios seruireys, y el bendizirá tu pan, y tus aguas, y yo quitaré enfermedad de enmedio de ti.
Y no nos metas en tentacion: mas libranos de mal: porque tuyo es el Reyno, y la potẽcia, y la gloria, por todos los ſiglos. Amen.
Porque anſi dixo el Alto y sublime, El que habita en eternidad, y cuyo nombre, es El sancto. que tengo por morada la altura y y la sanctidad: y cõ el quebrantado y abatido de eſpiritu habito, para hazer biuir el eſpiritu de los abatidos, y para hazer biuir el coraçon de los quebrantados.
Y el Señor me librará de toda obra mala, y me saluará para ſu Reyno celestial: àl qual ſea gloria por ſiglos de ſiglos. Amẽ.
Si estuuierdes en mi, y mis palabras estuuieren en vosotros todo loque quisierdes pedireys, y os ſerá hecho.
Al Vencedor; à Ieduthun. Psal. de Dauid.Solamente vanidad ſon los hijos de Adam, mentira los hijos del varon; pesandolos à todos juntos en balanças, serán menos que la vanidad.No confieys en la violencia, y en la rapina no os desuanezcays: la hazienda, ſi ſe augmentáre, no pongays el coraçon.Vna vez habló Dios, dos vezes he oydo eſto, Que de Dios es la fortaleza:Y tuya Señor es la misericordia: porque tu pagas à cada vno cõforme à ſu obra.En Dios solamente eſta callada mi alma; deel es mi salud.
Y pastorearteha Iehoua siempre, y en las sequedades hartará tu alma, y engordarà tus hueſſos, y serás como huerta de riego, y como manadero de aguas, cuyas aguas nunca faltan.
Enseñandolos que guarden todas las coſas que os hé mandado: y heaqui yo estoy con vosotros todos los dias haſta la fin del ſiglo. FIN DEL EVANGELIO SEGVN S. Mattheo.
Y inuocó Iabes àl Dios de Iſrael diziẽdo, Si me dieres bendiciõ, y ensanchâres mi termino, y ſi tu mano fuere cõmigo, y me libráres de mal, que no me empezca &c. Y hizo Dios que le vinieſſe, loque pidió.
Elque aũ à ſu proprio Hijo no perdonó: antes lo entregó por todos noſotros, como no nos dió tãbiẽ cõ el todas las coſas.
Y Moyſen dixo àl pueblo: No ayays miedo, estaos quedos, y ved la salud de Iehoua, que el hará oy con vosotros: porque los Egypcios, que oy aueys viſto, nunca mas para siempre los vereys.Iehoua peleara por vosotros, y vosorros callareys.
No temas gusano de Iacob, apocados de Iſrael, yo te socorreré, dize Iehoua, y tu Redemptor el Sancto de Iſrael.
Tau Y la salud de los iustos fue Iehoua, y ſu fortaleza en el tiempo del angustia:Y deleytate en Iehoua: y el te dará las peticiones de tu coraçon.Y Iehoua los ayudó, y los eſcapa, y los eſcapará de los impios: y los saluará, por quanto eſperâron en el.
¶ Pues, qualquiera que me oye estas palabras, y las haze, compararlohé àl varon prudente que edificó ſu caſa ſobre peña.Que decendió lluuia, y vinieronrios, y soplaron vientos, y combatierõ aquella caſa, y no cayó: porque eſtaua fundada ſobre peña.
Hijitos, vosotros soys de Dios, y los aueys vencido: porque elque en vosotros eſtá, es mayor que elque eſtá en el mundo.
Mas aquel Consolador, el Eſpiritu Sancto, àlqual el Padre embiará en mi nõbre, aquel os enseñará todas las coſas, y os acordará todas las coſas que os he dicho.
Y haſta la vejez yo mismo: y haſta las canas, yo supportaré. Yo hize, yo lleuaré, yo supportaré, y guardaré.
Sade Cercano eſta Iehoua à los quebrã tados de coraçon; y à los molidos de eſpiritu saluará.
Cantad à Dios, cãtad Psalmos à ſu Nõbre: ensalçad àlque caualga ſobre los cielos: en IAH es ſu Nombre: y alegraos delante deel.Padre de huerphanos, y defensor de biudas, Dios en la morada de ſu Sãctuario.
Desde el cabo de la tierra clamaré à ti, quando desmayáre mi coraçon; à la peña mas alta que yo me lleua.
Porque los montes ſe mouerán, y los collados tẽblarán: mas mi misericordia no ſe apartará de ti: ni el Concierto de mi paz vacilará, dixo Iehoua el que ha misericordia de ti.
Mas vosotros soys el linage elegido, el real Sacerdocio, gente sancta, pueblo ganado, para que anũcieys las virtudes de aquel que os ha llamado de las tinieblas à ſu Luz admirable.
Confiando de eſto, es à ſaber, que el que comẽçó en vosotros la buena obra, la per ficionará haſta el dia de Iesus el Chriſto:
Porque el mismo Eſpiritu dá testimonio à nuestro eſpiritu que somos hijos de Dios.Y ſi hijos, tambien herederos: herederos ciertamente de Dios, y juntamente herederos con el Chriſto: ſi empero padecemos juntamente conel paraque juntamente conel ſeamos glorificados.
Únete al canal de BibliaTodo en tu app favorita: