Quien como tu en los dieses, ô Iehoua? Quien como tu? magnifico en sanctidad, terrible en loores, hazedor de marauillas?
Tuya, ò Iehoua, es la magnificencia, y la fuerça, y la gloria, la victoria y el honor; porque todas las coſas que eſtan en los cielos y en la tierra ſon tuyas. Tuyo, ò Iehoua, es el reyno, y la altura ſobre todos los que ſon por cabeças.
Y las compañas que yuan delante, y lasque yuan detràs acclamauan diziẽdo, Hosanna, àl Hijo de Dauid. Bendito elque viene enel nombre del Señor: Hosanna, en las alturas.
Señor Iehoua, tu has comẽçado à mostrar à tu sieruo tu grãdeza, y tu mano fuerte: porque que Dios ay enel cielo ni en la tierra que haga como tus obras, y como tus valentias?
Y como llegaſſen ya cerca de la decẽdida del monte de las Oliuas, toda la multitud de los Diſcipulos gozandoſe començaron à alabar à Dios à gran boz de todas las marauillas que auian viſto.
Anſique offrez camos por medio de el à Dios siempre sacrificio de alabãça, es à ſaber, fruto de labios que cõfieſſen à ſu Nombre.
Y ſalió vna boz del throno: que dezia: Load à nuestro Dios todos ſus Sanctos, y los que le temeys, anſi pequeños, como grãdes.
¶ Ansimismo el Rey Dauid ſe holgó mucho, y bendixo à Iehoua delante de todo el ayuntamiento, y dixo Dauid: Bendito seas tu, ò Iehoua, Dios de Iſrael, nuestro padre, de ſiglo à sig lo.
Halelu IAH.Alabad à Dios en ſu Sanctuario: alabaldo enel eſtendimiento de ſu fortaleza.Alabaldo en ſus valentias: alabaldo cõforme à la muchedumbre de ſu grandeza.Alabaldo à ſon de bozina: alabaldo con psalterio y harpa.Alabaldo con adufre y flauta: alabaldo con cuerdas y organo.Alabaldo con cimbalos resonantes: alabaldo con cimbalos de jubilacion.Todo eſpiritu alabe à IAH.Halelu-IAH. FIN DEL PS ALTERIO.
Y boluieronſe los pastores glorificãdo y alabando à Dios de todas las coſas que auian oydo y viſto, como les auia sido dicho.
Cantad à Iehouá. Load à Iehouá: por que escapó el anima del pobre de mano de los malignos.
No ay sancto como Iehoua, porque no ay ninguno fuera de ti, y no ay Fuerte como el Dios nuestro.
Y bendixo Esdras à Iehoua Dios Grãde, y todo el Pueblo respõdió, Amen, Amẽ alçando ſus manos: y humillaronſe y adoraron à Iehoua inclinados à tierra.
Y concibió otra vez, y parió hijo, y dixo, Esta vez alabare a Iehoua. Por eſſo llamó ſu nombre Iuda: y dexó de parir.
Por tanto tu te has engrandecido Iehoua, Dios, por quanto no ay otro como tu, ni ay Dios fuera de ti, conforme a todo loque auemos oydo de nuestros oydos.
Y confiarán enti los que saben tu nombre, porquanto no desamparaste à los que te buscaron, ô Iehoua.
Pſalmo para confeſſion.Ivbilad à Dios toda la tierra.Seruid à Iehoua con alegria: entrad delante deel con regozijo.Sabed que Iehoua, el es el Dios: el nos hizo, y no noſotros à noſotros. pueblo suyo somos, y ouejas de ſu pasto.Entrad por ſus puertas con consessiõ, por ſus patios con alabança: alabaldo, bendezid à ſu Nombre.Porque Iehoua es bueno, para siempre es ſu misericordia: y haſta en generaciõ y generacion ſu verdad.
Entonces el lotomó en ſus braços, y bendixo à Dios, y dixo.Aora despides, Señor, à tu sieruo, cõforme à tu palabra, en paz.Y yuan todos para ſer empadronados cada vno à ſu ciudad.Porque han viſto mis ojos tu Salud.
De Dauid; quãdo mudó ſu semblãte delante de Abimelech, y el lo echó, y ſe fué:Teth Temed à Iehoua ſus sanctos; porque no ay falta para los que le temen.Iod Los leoncillos empobrecieron, y ouieron hãbre; y losque buscan à Iehoua, no aurán falta de ningun bien.¶ Caph Venid hijos, oydme, temor de Iehoua os enseñaré.Lamed Quien es el varon que dessea vida? que cobdicia dias para ver bien?Mem Guarda tu lengua de mal, y tus la bios de hablar engaño.Nun Apartate del mal, y haz el biẽ; inquiere la paz, y siguela.Samech Los ojos de Iehoua están ſobre los juſtos; y ſus orejas ál clamor deellos:Ain La ira de Iehoua cõtra losque mal hazen, para cortar de la tierra la memoria deellos.Pe Clamaron, y Iehoua los oyó; y de todas ſus angustias los escapó.Sade Cercano eſta Iehoua à los quebrã tados de coraçon; y à los molidos de eſpiritu saluará.Bendeziré à Iehoua en todo tiẽpo; siempre ſerá ſu alabança en mi boca.Coph Muchos ſon los males del juſto; y de todos ellos lo eſcapará Iehoua;Res Guardando todos ſus hueſſos, vno deellos no ſerá quebrantado.Sin Matará àl malo la maldad; y los que aborrecen àl juſto serán aſſolados,Taph Redime Iehoua la vida de ſus sieruo.; y no serán aſſolados todos losque en el confian.Beth En Iehoua ſe alabrá mi anima; oyrán los mansos, y alegrarsehán.
Y dixeron los Leuitas Iesua, y Cadmiel, Bani, Hasebnias, Serebias, Odaias, Sebnias, Phathahias, Leuantaos, Bendezid à Iehoua nuestro Dios desde el ſiglo haste el ſiglo: y bendiga el nombre de tu gloria y alto ſobre toda bendiciõ y alabança.
Y ellos deſpues de auerlo adorado, boluieronſe à Ieruſalem con gran gozo.Y eſtauan siempre enel Templo, alabando y bendiziendo à Dios, Amen. FIN DEL EVANGELIO SEGVN S. Lucas.
¶ Venid, postremosnos, y encoruemosnos; arrodillemosnos delante de Iehoua nuestro hazedor.
Alabança. de Dauid.Aleph Ensalçartehe mi Dios y Rey: y bendeziré à tu Nombre por el ſiglo y para siempre.Iod Alabente, ò Iehoua, todas tus obras: y tus Misericordiosos te bendigan.Caph La gloria de tu Reyno digã: y hablen de tu fortaleza:Lamed Para notificar à los hijos de Adã tus valentias; y la gloria de la magnificencia de ſu Reyno.Mem Tu Reyno es Reyno de todos los ſiglos: y tu ſeñorio en toda generaciõ y generacion.Samech Sostiene Iehoua à todos los que caen: y leuanta à todos los opprimidos.Ain Los ojos de todas las coſas eſperan à ti: y tu les das ſu comida en ſu tiempo.Pe Abres tu mano, y hartas de volũtad todo biuiente.Zade Iusto es Iehoua en todos ſus caminos, y Misericordioso en todas ſus obras.Kuph Cercano està Iehoua à todos los que lo inuocan: à todos los que lo inuocã con verdad.Res La voluntad de los que le temẽ, hará: y ſu clamor oyrá, y los saluará.Beth Cada dia te bendeziré: y alabaré tu Nombre por el ſiglo y para siempre.Schin Guarda Iehoua à todos los que lo aman: y à todos los impios destruyrá.Tau El alabança de Iehoua hablará mi boca: y bendiga toda carne ſu sancto Nomhre, por el ſiglo y para siempre.Gimel Grande es Iehoua, y alabado en gran manera: y ſu grandeza no tiene especulacion.
Mas à Iehoua vuestro Dios seruireys, y el bendizirá tu pan, y tus aguas, y yo quitaré enfermedad de enmedio de ti.
Mas à media noche orãdo Paulo y Silas cantauan hymnos: y los que eſtauan presos los oyan.Entonces fue hecho de repẽte vn gran terremoto de tal manera que los cimiẽtos de la carcel ſe mouiã: y luego todas laspuertas ſe abrieron, y las prisiones de todos ſe soltaron.
Porque la higuera no florecerá, ni en las vides aura fruto: la obra de la oliua mentirá, y los labrados no harán mantenimiento: las ouejas serán taladas de la majada, y en los corrales no aurá vacas.Yo empero en Iehoua me alegraré, y en el Dios de mi salud me gozaré:
Cantad à Iehoua cancion nueua; cantad à Iehoua toda la tierra.Dezid en las Gentes, Iehoua tomó el reyno, tambien compuso el mundo, no ſe meneará: juzgará los pueblos en justicia.Alegrense los cielos, y gozeſe la tierra: brame la mar y ſu plenitud.Regozijeſe el campo y todo loque enel eſtá: entonces exultarán todos los arboles de la breña,Delante de Iehoua que vino: porquevino à juzgar la tierra. Iuzgará àl mundo con justicia, y à los pueblos con ſu verdad.Cantad à Iehoua, bendezid ſu Nombre: anunciad de dia endia ſu salud.Contad en las Gentes ſu gloria: en todos los pueblos ſus marauillas.Porque grande es Iehoua, y muy alabado: terrible ſobre todos los dioses.
Venid, alegremosnos à Iehoua: jubilemos à la Roca de nueſtra salud.Quarenta años combati con la nacion: y dixe, Pueblo ſon que yerran de coraçon, que no han conoçido mis caminos.Portanto yo juré en mi furor, No entrarán en mi holgança.Anticipemos ſu rostro con alabança: jubilemos à el con canciones.
A ordenar à Sion à los enlutados, para darles gloria en lugar de la ceniza, olio de gozo en lugar del luto, mãto de alegria en lugar del eſpiritu angustiado: y serán llama dos Arboles de justicia, Plantacion de Iehoua para ſer honrrado.
De Dauid.Bendize anima mia à Iehoua; y todas mis entrañas àl Nombre de ſu Sanctidad.No hà hecho con noſotros conforme à nuestras iniquidades; ni nos hà pagado conforme à nuestros peccados.Porque como la altura de los cielos ſobre la tierra engrandeçió ſu misericordia ſobre los que le temen.Quanto eſtá lexos el Oriente del Occidente, hizo alexar de noſotros nuestras rebelliones.Como el padre tiene misericordia de los hijos, tiene misericordia Iehoua de los que le temen.Porque el conoçe nueſtra hechura; acuerdase que somos poluo.El varon, como la yerua ſon ſus dias; coma la flor del campo anſi floreçe.Que paſſó el viento por ella, y pereció; y ſu lugar no la conoce mas.Mas la misericordia de Iehoua, desde el ſiglo y haſta el ſiglo ſobre los que le temẽ; y ſu justicia ſobre los hijos de los hijos.Sobre los que guardan ſu Conçierto; y los que ſe acuerdan de ſus mandamientos para hazerlos.Iehoua affirmó en los cielos ſu throno; y ſu Reyno domina ſobre todos.Bẽdize anima mia a Iehoua; y no te oluides de todos ſus beneficios;
La palabra del Chriſto habíte en vosotros en abundancia en toda ſabiduria, en señandohos y exhortandohos los vnos à los otros con psalmos y hymnos, y canciones espirituales cõ gracia cãtando en vuestros coraçones àl Señor.
Halelu-IAH.Alabad el Nõbre de Iehoua, alabad sieruos de Iehoua.Elque hirió muchas Gentes: y mató reyes poderosos.A Sehon rey Amorrheo, y à Og rey de Basan, y à todos los reynos de Chanaan.Y dió la tierra deellos en heredad: en heredad à Iſrael ſu pueblo.Iehoua, tu Nombre es eterno: Iehoua, tu memoria para generacion y generacion.Porque juzgará Iehoua ſu pueblo: y ſobre ſus sieruos ſe arrepentirá.Los idolos de las Gentes ſon plata y oro: obra de manos de hombre.Tienẽ boca, y no hablan: tienẽ ojos, no veen.Tienen orejas y no escuchan, tampoco ay eſpiritu en ſus bocas.Como ellos ſean los que los hazen: y todos los que en ellos confian.Caſa de Iſrael bendezid à Iehoua: Caſa de Aaron bendezid à Iehoua.Losque estays en la Caſa de Iehoua, en los patios de la Caſa de nuestro Dios.Caſa de Leui bendezid à Iehoua: los que temeys à Iehoua, bendezid à Iehoua.Bendito Iehoua de Sion, el que mora en Ieruſalem. Halelu-IAH.Alabad à IAH, porque es bueno, Iehoua: cãtad psalmos à ſu Nombre, porque es suaue.
Alabad à IAH, porque es bueno cantar psalmos à nuestro Dios; porque suaue y hermosa es el alabança.
Halelu-IAH.Cantad à Iehoua cancion nueua: ſu alabança ſea en la congregacion de los Misericordiosos.Alegrefe Iſrael con ſu hazedor: los hijos de Sion ſe gozen con ſu Rey.Alaben ſu Nombre con corro: con adufre y harpa canten àel.
Cantad à Iehoua toda la tierra: annunciad cada dia ſu salud.Enarrad entre las gentes ſu gloria, y en todos los pueblos ſus marauillas.Porque grande es Iehoua, y digno de ſer grandemente loado, y de ſer temido ſobre todos los dioses.
Y dixeronle, Oyes loque estos dizen? Y Iesus les dize, Si. Nunca leystes, De la boca de los niños y de losque maman perficionaste el alabança?
Al Vencedor: Canciõ de Pſalmo.Ivbilad à Dios toda la tierra.Porque tu nos prouaste, ò Dios, afinaste nos, como ſe afina la plata.Metiste nos en la red: pusiste apretura en nuestros lomos.Heziste subir varon ſobre nueſtra cabeça: entramos en fuego y en aguas, y sacastenos à hartura.Entraré pues en tu Caſa con holocaustos: y pagartehé mis votos,Que pronunciaron mis labios, y habló mi boca, quando eſtaua angustiado.Holocaustos de engordados te offreceré, con perfume de carneros: sacrificaré bueyes y cabrones. Selah.Venid, oyd todos los que temeys à Dios: y contaré loque há hecho à mi alma.A el clamé de mi boca: y fue ensalçado con mi lengua.Si yo viera iniquidad en mi coraçon, no oyera el Señor.Ciertamente oyó Dios: escuchó à la boz de mi oracion.Cantad la gloria de ſu Nõbre: poned gloria en ſu alabança.
Al Vẽcedor: ſobre Muth-laben, Pſalmo de Dauid.Y ſerá Iehoua refugio àl pobre: refugio en tiempos, en el angustia.Y confiarán enti los que saben tu nombre, porquanto no desamparaste à los que te buscaron, ô Iehoua.Cantad à Iehoua, el que habita en Siõ: notificad en los pueblos ſus obras.Porque, demandando las sangres ſe acordó deellos: no ſe oluido del clamor de los pobres.¶ Ten misericordia demi Iehoua: mira mi affliccion de los que me aborrecen, en salçador mio delas puertas de la muerte.Porque cuente yo todas tus alabanças en las puertas de la hija de Sion: y me goze en tu salud.Hundieronſe las gentes en la foſſa que hizieron: en la red que escondieron fue tomado ſu pie.Iehoua fue conocido en el juyzio, que hizo: en la obra de ſus manos fue enlazado el malo: Consideracion. Selah.Boluersehan los malos à sepulchro: todas las gentes, que ſe oluidan de Dios.Porque no para siempre ſerá oluidado el pobre: ni la eſperança de los pobres perecerá para siempre.Confeſſaré à Iehoua cõ todo mi coraçon: cõtaré todas tus marauillas.
Que dezian à alta boz; El Cordero que fue muerto, es digno de tomar potencia, y riquezas, y ſabiduria, y fortaleza, y hõrra, y gloria, y alabãça.
Ansi te miré en el Sanctuario, para ver tu fortaleza y tu gloria.Porque mejor es tu misericordia que la vida: mis labios te alabarán.
Iehoua, Dios mio eres tu: ensalçartche, y alabaré tu nõbre: porque has hecho marauillas, los cõsejos antiguos, la verdad firme.
Bendezid pueblos à nuestro Dios: y hazed oyr la boz de ſu loor.Elque puso nueſtra alma en vida: y no permitió que resualaſſen nuestros pies.
Porti he sido sustentado desde el vientre: de las entrañas de mi madre tu fueste el que me sacaste: de ti hà sido siempre mi ala bança.
No las encubriremos à ſus hijos, contando à la generacion postrera las alabãças de Iehoua: y ſu fortaleza, y ſus marauillas, que hizo.
Halelu-IAH.Alabad sieruos de Iehoua, alabad el Nombre de Iehoua.Sea el Nombre de Iehoua bendito desde aora y haſta siempre.Desde el naçimiento del Sol haſta dõde ſe pone, ſea alabado el Nombre de Iehoua.
Mas vosotros soys el linage elegido, el real Sacerdocio, gente sancta, pueblo ganado, para que anũcieys las virtudes de aquel que os ha llamado de las tinieblas à ſu Luz admirable.
Bendezid à Iehoua ſus Angeles valientes de fuerça; que essecutan ſu palabra obedeciendo à la boz de ſu palabra.Bendezid à Iehoua todos ſus exercitos; ſus ministros, que hazen ſu voluntad.Bẽdezid à Iehoua todas ſus obras en todos los lugares de ſu ſeñorio; Bendize anima mia à Iehoua.
Únete al canal de BibliaTodo en tu app favorita: