Ruth 3:7 - New Revised Standard Version7 When Boaz had eaten and drunk, and he was in a contented mood, he went to lie down at the end of the heap of grain. Then she came stealthily and uncovered his feet, and lay down. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 17697 And when Boaz had eaten and drunk, and his heart was merry, he went to lie down at the end of the heap of corn: and she came softly, and uncovered his feet, and laid her down. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition7 And when Boaz had eaten and drunk and his heart was merry, he went to lie down at the end of the heap of grain. Then [Ruth] came softly and uncovered his feet and lay down. Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)7 And when Boaz had eaten and drunk, and his heart was merry, he went to lie down at the end of the heap of grain: and she came softly, and uncovered his feet, and laid her down. Tingnan ang kabanataCommon English Bible7 Boaz ate and drank, and he was in a good mood. He went over to lie down by the edge of the grain pile. Then she quietly approached, uncovered his legs, and lay down. Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version7 And when Boaz had finished eating and drinking, and he was merry, and he had gone to sleep by the pile of sheaves, she approached secretly, and, lifting the covering near his feet, she laid herself down. Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version7 And when Booz had eaten, and drunk, and was merry, he went to sleep by the heap of sheaves, and she came softly and uncovering his feet, laid herself down. Tingnan ang kabanata |
When the man with his concubine and his servant got up to leave, his father-in-law, the girl's father, said to him, “Look, the day has worn on until it is almost evening. Spend the night. See, the day has drawn to a close. Spend the night here and enjoy yourself. Tomorrow you can get up early in the morning for your journey, and go home.”