Romans 2:1 - New Revised Standard Version1 Therefore you have no excuse, whoever you are, when you judge others; for in passing judgment on another you condemn yourself, because you, the judge, are doing the very same things. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 17691 Therefore thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition1 THEREFORE YOU have no excuse or defense or justification, O man, whoever you are who judges and condemns another. For in posing as judge and passing sentence on another, you condemn yourself, because you who judge are habitually practicing the very same things [that you censure and denounce]. Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)1 Wherefore thou art without excuse, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest dost practise the same things. Tingnan ang kabanataCommon English Bible1 So every single one of you who judge others is without any excuse. You condemn yourself when you judge another person because the one who is judging is doing the same things. Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version1 For this reason, O man, each one of you who judges is inexcusable. For by that which you judge another, you condemn yourself. For you do the same things that you judge. Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version1 WHEREFORE thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest. For wherein thou judgest another, thou condemnest thyself. For thou dost the same things which thou judgest. Tingnan ang kabanata |