Revelation 3:1 - New Revised Standard Version1 “And to the angel of the church in Sardis write: These are the words of him who has the seven spirits of God and the seven stars: “I know your works; you have a name of being alive, but you are dead. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 17691 And unto the angel of the church in Sardis write; These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars; I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition1 AND TO the angel (messenger) of the assembly (church) in Sardis write: These are the words of Him Who has the seven Spirits of God [the sevenfold Holy Spirit] and the seven stars: I know your record and what you are doing; you are supposed to be alive, but [in reality] you are dead. Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)1 And to the angel of the church in Sardis write: These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars: I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and thou art dead. Tingnan ang kabanataCommon English Bible1 “Write this to the angel of the church in Sardis: These are the words of the one who holds God’s seven spirits and the seven stars: I know your works. You have the reputation of being alive, and you are in fact dead. Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version1 "And to the Angel of the Church of Sardis write: Thus says he who has the seven spirits of God and the seven stars: I know your works, that you have a name which is alive, but you are dead. Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version1 And to the angel of the church of Sardis, write: These things saith he, that hath the seven spirits of God, and the seven stars: I know thy works, that thou hast the name of being alive: and thou art dead. Tingnan ang kabanata |