Psalm 78:2 - New Revised Standard Version2 I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings from of old, Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 17692 I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old: Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition2 I will open my mouth in a parable (in instruction by numerous examples); I will utter dark sayings of old [that hide important truth]–[Matt. 13:34, 35.] Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)2 I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings of old, Tingnan ang kabanataCommon English Bible2 I will open my mouth with a proverb. I’ll declare riddles from days long gone— Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version2 They have placed the dead bodies of your servants as food for the birds of the sky, the flesh of your saints for the beasts of the earth. Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version2 They have given the dead bodies of thy servants to be meat for the fowls of the air: the flesh of thy saints for the beasts of the earth. Tingnan ang kabanata |